29-Ankebût Suresi | 25. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
وَقَالَ اِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَوْثَاناًۙ مَوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ ثُمَّ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضاًۘ وَمَأْوٰيكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِر۪ينَۗ
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
(Ateşten salimen çıkan İbrahim) dedi ki "Siz Allah'ı bırakıp, dünya hayatında aranızda (ortak) bir sevgi bağı olarak putları (ilahlar) edindiniz. (Ama) sonra kıyamet günü bir kısmınız bir kısmınızı inkar edip-tanımayacak ve bir kısmınız bir kısmınıza lanet edeceksiniz. Sizin varacağınız yer ateştir ve hiçbir yardımcınız da yoktur."
(29-Ankebût 25)
 
ve : ve
kâle : dedi
inne : muhakkak ki
: olmadı, değil
ittehaztum : siz edindiniz
min dûni : dan başka
allâhi : Allah
evsânen : putlar
meveddete : sevgi, muhabbet
beyni-kum : siz aranızda
: içinde
el hayâti ed dunyâ : dünya hayatı
summe : sonra
yevme el kıyâmeti : kıyâmet günü
yekfuru : inkâr edecek
ba'du-kum : sizin bir kısmınız, bazınız
bi ba'dın : bir kısmını, bazısını
ve : ve
yel'anu : lânet edecek
ba'du-kum : sizin bir kısmınız, bazınız
ba'dan : bir kısmı, bazısı
ve me'vâ-kum : ve sizin dönüş yeriniz
en nâru : ateş
ve mâ lekum : ve sizin için yoktur
min : dan
nâsırîne : yardımcı
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
3 3 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,