3-Âl-i İmrân Suresi | 118. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِنْ دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالاًۜ وَدُّوا مَا عَنِتُّمْۚ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَٓاءُ مِنْ اَفْوَاهِهِمْۚ وَمَا تُخْف۪ي صُدُورُهُمْ اَكْـبَرُۜ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْاٰيَاتِ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
Ey iman edenler, kendinizden olmayanı sırdaş edinmeyin. Onlar size kötülük ve zarar vermekte kusur etmezler, sizin sıkıntıya düşmenizi isterler. Öfkeleri ağızlarından taşmaktadır. Sinelerinin gizli tuttukları ise daha büyüktür. Eğer akledip-anlıyorsanız ayetlerimizi size açıklamış bulunuyoruz.
(3-Âl-i İmrân 118)
 
yâ eyyuhâ : ey
ellezîne âmenû : âmenû olanlar, îmân edenler
lâ tettehızû : edinmeyin
bitâneten : sırdaş
min dûni-kum : sizlerden başka, kendinizden
lâ ye'lûne-kum : size ... yapmaktan geri kalmazlar
habâlen : fesada düşürmek
veddû : istediler, temenni ettiler
mâ anittum : size sıkıntı verecek şeyler
kad bedet : belli olmuştur
el bagdâu : kin ve öfke
min efvâhi-him : onların ağızlarından (sözlerinden)
ve mâ tuhfî : ve gizledikleri şey
sudûru-hum : onların göğüsleri, sineleri
ekberu : daha büyük
kad beyyennâ : açıklamıştık
lekum : sizin için, size
el âyâti : âyetleri
in kuntum : eğer siz ... olmuş olsaydınız
ta'kılûne : akıl ediyorsunuz
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
5 4 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,