Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Arkanızı dönüp kaçacağınız gün (geldiğinde) sizi Allah'tan koruyup-kurtaracak yoktur. Allah kimi saptırırsa (sapıklıkta bırakırsa) artık onu doğruya iletecek bulunmaz. (40-Mü'min 33)
yevme
: gün
tuvellûne
: dönüp kaçarsınız
mudbirîne
: arkalarına dönüp gidenler
mâ
: yoktur
lekum
: sizin için
min allâhi
: Allah'tan
min âsımin
: bir koruyucu
ve men
: ve kim, kimi
yudlilillâhu (yudlili allâhu)
: Allah dalâlette bırakır
fe
: böylece, artık
mâ lehu
: onun için yoktur, bulunmaz
min hâdin
: bir hidayetçi, hidayete erdiren
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.