Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Küfredenler ateşe sunulacakları gün (onlara denir ki) "Siz dünya hayatınızda (karşılığı cennet olan) bütün temiz-güzel şeylerinizi (imkanlarınızı, dünya için) harcayıp-bitirdiniz, onların (geçici) zevkini sürdünüz. Artık bugün yeryüzünde haksız yere büyüklenmeniz ve fasıklıkta bulunmanızdan dolayı alçaltıcı bir azabla cezalandırılacaksınız." (46-Ahkaf 20)
ve yevme
: ve o gün
yu'radu
: arz olunur
ellezîne
: onlar
keferû
: inkâr ettiler
alâ en nâri
: ateşe
ezhebtum
: siz giderdiniz, bitirdiniz
tayyibâti-kum
: güzelliklerinizi, güzel şeylerinizi
fî hayâti-kum
: hayatınızda
ed dunyâ
: dünya
vestemta'tum
: ve metalandınız, faydalandınız, safa sürdünüz
bihâ
: onunla
fe
: böylece
el yevme
: o gün
tuczevne
: cezalandırılacak
azâb
: azap
el hûni
: zillet, aşağılık
bi mâ
: şey sebebiyle
kuntum
: siz oldunuz
testekbirûne
: siz kibirleniyorsunuz
fî el ardı
: yeryüzünde
bi gayri el hakkı
: haksız olarak
ve bi mâ
: ve şey sebebiyle
kuntum
: siz oldunuz
tefsukûne
: fasıklık yapıyorsunuz
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.