48-Fetih Suresi | 16. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
قُلْ لِلْمُخَلَّف۪ينَ مِنَ الْاَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ اِلٰى قَوْمٍ اُو۬ل۪ي بَأْسٍ شَد۪يدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ اَوْ يُسْلِمُونَۚ فَاِنْ تُط۪يعُوا يُؤْتِكُمُ اللّٰهُ اَجْراً حَسَناًۚ وَاِنْ تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُمْ مِنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَاباً اَل۪يماً
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
Bedevilerden geride kalanlara de ki "Siz yakında zorlu bir kavime karşı savaşmaya çağrılacaksınız. Onlarla (ya) savaşırsınız ya da (onlar) teslim olurlar. Eğer (bu çağrıya) itaat ederseniz, Allah size güzel bir ecir-mükafat verir. Şayet bundan önce sırt çevirdiğiniz gibi (yine) sırt çevirirseniz, sizi elim-acıklı bir azab ile azablandırır."
(48-Fetih 16)
 
kul : de
li : ... e
muhallefîne : arkada kalmış olanlar (savaşa gitmeyenler)
min : den
el a'râbi : Araplar, Bedevîler (Bedevî Araplar)
se-tud'avne : davet edileceksiniz, çağrılacaksınız
ilâ : ... e (karşı)
kavmin : bir kavim
ulî be'sin : güç kuvvet sahibi, kuvvetli çarpışan
şedîdin : çok şiddetli, çok kuvvetli
tukâtilûne-hum : onlarla savaşırsınız, onları öldürürsünüz
ev : ya da, veya
yuslimûne : teslim olurlar, müslüman olurlar
fe : artık, bundan sonra
in : eğer
tutîû : itaat edersiniz
yû'ti-kum : size verir
allâhu : Allah
ecren : ecir
hasenen : güzel
ve : ve
in : eğer
tetevellev : dönersiniz, yüz çevirirsiniz
kemâ : gibi
tevelley-tum : yüz çevirdiniz
min kablu : önceden, daha önce
yuazzib-kum : sizi azaplandırır, azap eder
azâben : azap
elîmen : elîm, acı
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
4 4 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,