5-Mâide Suresi | 3. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْز۪يرِ وَمَٓا اُهِلَّ لِغَيْرِ اللّٰهِ بِه۪ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّط۪يحَةُ وَمَٓا اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْاَزْلَامِۜ ذٰلِكُمْ فِسْقٌۜ اَلْيَوْمَ يَـئِسَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا مِنْ د۪ينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِۜ اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ د۪ينَكُمْ وَاَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَت۪ي وَرَض۪يتُ لَكُمُ الْاِسْلَامَ د۪يناًۜ فَمَنِ اضْطُرَّ ف۪ي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِاِثْمٍۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَح۪يمٌ
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
Ölü, kan, domuz eti, Allah'tan başkası adına kesilen, boğulmuş, şiddetli bir darbe alarak (kesilmeksizin) ölmüş, yüksek bir yerden düşmüş, boynuzlanmış, yırtıcı hayvan tarafından yenmiş, -ki (henüz canlıyken yetişip) kestikleriniz hariç,- dikili taşlar üzerine boğazlanan (hayvanlar) ve fal oklarıyla kısmet aramanız size haram kılındı. Bunlar fısktır (günahla yoldan sapmadır). Bugün küfre sapanlar, sizin dininizden (dininizi yıkmaktan) umud kesmişlerdir. Artık onlardan korkmayın, Ben'den korkun. Bugün size dininizi kemale erdirdim, üzerinizdeki nimetimi tamamladım ve size din olarak İslam'ı beğendim. Kim açlıktan daralır da günaha eğilim göstermeksizin (bu haram saydıklarımızdan yemek zorunda kalırsa) Allah elbetteki Gafur'dur (çok bağışlayandır), Rahim'dir (rahmetiyle çok esirgeyendir).
(5-Mâide 3)
 
hurrimet : haram kılındı
aleykum(u) : sizin üzerinize, size
el meytetu : ölü, kesilmeksizin ölen hayvan
ve ed demu : ve kan
ve lahmu el hınzîri : ve domuz eti
ve mâ uhılle : ve boğazlanan, kesilen
li gayri Allâhi : Allah'tan başkası için
bi hî : onun ile, ona
ve el munhanikatu : ve boğmak suretiyle öldürülen veya boğularak ölen hayvan
ve el mevkûzetu : ve şiddetli bir darbeden dolayı (kesilmeksizin) ölen hayvan
ve el mutereddiyetu : ve yüksek bir yerden düşerek ölmüş hayvan
ve en natîhatu : ve boynuz darbesiyle ölmüş hayvan
ve mâ : ve şey
ekele es sebuu : yırtıcı hayvan tarafından yenen (yırtıcı hayvanın parçalayıp öldürdüğü)
illâ mâ zekkeytum : ancak (yetişip) kesmeniz hariç
ve mâ zubiha : ve kesilen, boğazlanan şey
alâ en nusubi : put üzerine, putlara
ve en testaksimû : ve kısmet, şans aramanız
bi el ezlâmi : fal okları ile
zâlikum : İşte bunlar
fiskun : fısk'dır.
el yevme : bu gün
yeise : yeise kapılır
ellezîne keferû : inkâr edenler, kâfirler
min dîni-kum : sizin dininizden
fe lâ tahşev-hum : artık onlardan korkmayın
vahşev-ni : ve benden korkun, sakının
el yevme : bugün
ekmeltu lekum : size ikmal ettim, tamamladım
dîne-kum : sizin dininiz
ve etmemtu : ve tamamladım
aleykum ni'metî : sizin üzerinize nimetimi
ve radîtu lekum(u) : ve sizden razı oldum
islâme dînen : din olarak islâm
fe men(i) idturra : artık kim darda kalırsa
fî mahmasatin : açlık hususunda
gayra mutecânifin : meyledici olmadan, meyletmeden
li ismin : günaha
fe inne Allâhe : artık muhakkak ki Allah (c.c.)
gafûrun : Gafûr, mağrifet eden, günahları sevaba çeviren
rahîmun : Rahîm, rahmet eden, rahmet nuru gönderen
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
2 3 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,

İnsandergisi.com

,