Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Allah ancak din konusunda sizinle savaşanları, sizi yurtlarınızdan sürüp-çıkaranları ve sürülüp-çıkarılmanız için arka çıkıp-destek verenleri dost edinmenizi yasaklar. Kim onları dost edinirse, işte onlar zalim olanlardır. (60-Mümtehine 9)
innemâ
: fakat
yenhâkum(u) allâhu
: Allah sizi nehyeder, size yasaklar
ani ellezîne
: onlardan, o kimselerden
kâtelû-kum
: sizinle savaşan
fî ed dîni
: dîn hakkında
ve ahrecû-kum
: ve sizi çıkardılar
min diyâri-kum
: sizin yurdunuzdan
ve zâherû
: ve arka çıktılar, yardım ettiler
alâ ihrâci-kum
: sizin çıkarılmanıza
en tevellev-hum
: onlara dönmeniz, dost olmanız
ve men
: ve kim
yetevelle-hum
: onlara dönerse, severse, dost edinirse
fe
: o taktirde
ulâike
: işte onlar
hum(u)
: onlar
ez zâlimûne
: zalimler
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.