Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Sizi karanlıklardan nura (aydınlığa) çıkarması için kuluna apaçık ayetler indiren O'dur. Şüphesiz ki Allah size karşı Rauf'tur (şefkat edendir), Rahim'dir (rahmetiyle çok esirgeyendir). (57-Hadid 9)
huve ellezî
: o ki, ki o
yunezzilu
: indirir
alâ
: üzerine
abdi-hî
: onun kulu
âyâtin
: âyetler
beyyinâtin
: beyyineler, apaçık beyan edici olan
li
: için
yuhrice-kum
: sizi çıkarır
min ez zulumâti
: zulmetten, karanlıklardan
ilâ en nûri
: nura
ve inne
: ve muhakkak
allahe
: Allah
bi-kum
: size
le
: mutlaka, elbette
ra'ûfun
: şefkatli olan
rahîmun
: merhametli, rahîm olan, Rahîm esması ile tecelli eden
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.