7-A'râf Suresi | 86. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِه۪ وَتَبْغُونَهَا عِوَجاًۚ وَاذْكُرُٓوا اِذْ كُنْتُمْ قَل۪يلاً فَكَثَّرَكُمْۖ وَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِد۪ينَ
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
O'na iman edenleri tehdit ederek, Allah'ın yolundan alıkoyarak ve onu eğri göstermek isteyerek her yolun başında oturmayın. Hatırlayın ki siz az (ve güçsüz) iken O sizi çoğalttı. Fesad (bozgunculuk) çıkaranların nasıl bir sona (akibete) uğradıklarına bir bakın.
(7-A'râf 86)
 
ve lâ tak'udû : ve oturmayın
bi kulli sırâtın : her yola, tüm yolların üzerine
tû'ıdûne : vaad ediyorsunuz (negatif vaad), tehdit ediyorsunuz
ve tasuddûne : ve mani oluyorsunuz, engelliyorsunuz, men ediyorsunuz
an sebîli allâhi : Allah'ın yolundan
men : kim, kimse
âmene : inandı, amenu oldu
bi-hi : ona
ve tebgûne-hâ : ve onda arıyorsunuz, istiyorsunuz
ivecen : eğrilik
ve uzkurû : ve hatırlayın
iz kuntum kalîlen : siz az idiniz
fe kessere-kum : sonra sizi çoğalttı
ve unzurû : ve bakın (ibret alın)
keyfe : nasıl
kâne : oldu
âkıbetu : son, sonuç
el mufsidîne : fesat çıkaranlar
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
2 1 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,