3-Âl-i İmrân Suresi | 112. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ اَيْنَ مَا ثُقِفُٓوا اِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللّٰهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَٓاؤُ۫ بِغَضَبٍ مِنَ اللّٰهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِاٰيَاتِ اللّٰهِ وَيَقْتُلُونَ الْاَنْبِيَٓاءَ بِغَيْرِ حَقٍّۜ ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ۠
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
Nerede bulunurlarsa bulunsunlar, üzerlerine zillet vurulmuştur ancak Allah'ın ve mü'minlerin ahdine sığınmış olanlar müstesna. Onlar Allah'tan bir gazaba uğradılar. Üzerlerine de miskinlik vuruldu. Bu, Allah'ın ayetlerini inkar etmeleri ve peygamberleri haksız yere öldürmeleri nedeniyledir. (Yine) bu, isyan etmeleri ve haddi aşmalarındandır.
(3-Âl-i İmrân 112)
 
duribet : vuruldu
aleyhim : onların üzerine
ez zilletu : zillet
eyne mâ : nerede olursa
sukıfû : bulunurlar
illâ : ...'den başka, hariç
bi hablin min allâhi : Allah'tan bir ip
ve hablin : ve bir ip
min en nâsi : insanlardan
ve bâû : ve uğradılar
bi gadabin : gazaba
min allâhi : Allah'tan
ve duribet : ve vuruldu
aleyhim : onların üzerine
el meskenetu : miskinlik
zâlike : bu
bi enne-hum : onların ... olmaları
kânû : oldular
yekfurûne : inkâr ediyorlar
bi âyâti allâhi : Allah'ın âyetlerini
ve yaktulûne : ve öldürüyorlar
el enbiyâe : peygamberler
bi gayri hakkın : haksız yere
zâlike bimâ : işte bu ... sebebiyle
asav : isyan ettiler
ve kânû : ve oldular
ya'tedûne : aşırı gidiyorlar, haddi aşıyorlar
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
5 3 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,