48-Fetih Suresi | 6. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِق۪ينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِك۪ينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّٓانّ۪ينَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوْءِۜ عَلَيْهِمْ دَٓائِرَةُ السَّوْءِۚ وَغَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَۜ وَسَٓاءَتْ مَص۪يراً
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
(Bir de bunlar) Allah hakkında kötü zanda bulunan münafık erkeklerle münafık kadınları ve müşrik erkeklerle müşrik kadınları azablandırması içindir. (Mü'minler için zannedip-bekledikleri) kötülük onların başlarına dönüp-gelsin. Allah onlara karşı gazablanmış, onları lanetlemiş ve onlara cehennemi hazırlamıştır. Varacakları yer ne kötüdür.
(48-Fetih 6)
 
ve : ve
yuazzibe : azaplandırsın
el munâfikîne : münafık erkekler
el munâfikâti : münafık kadınlar
ve el muşrikîne : ve müşrik erkekler
ve el muşrikâti : ve müşrik kadınlar
ez zânnîne : zanda bulunanlar
bi allâhi : Allah'a
zanne es sev'i : kötü zan
aleyhim : onlara
dâiretu : hezimet, dönüş
es sev'i : kötü
ve : ve
gadiba : gadaplandı, öfkelendi
allâhu : Allah
aleyhim : onlara
ve : ve
leane-hum : onları lânetledi
ve : ve
eadde lehum : onlara, onlar için hazırladı
cehenneme : cehennem
ve : ve
sâet : kötü
masîren : varış yeri
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
4 3 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,

İnsandergisi.com

,