5-Mâide Suresi | 14. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
وَمِنَ الَّذ۪ينَ قَالُٓوا اِنَّا نَصَارٰٓى اَخَذْنَا م۪يثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظاًّ مِمَّا ذُكِّرُوا بِه۪ۖ فَاَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَٓاءَ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِۜ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
Ve "Biz hıristiyanlarız" diyenlerden de kesin söz almıştık. Onlar da kendilerine hatırlatılan-öğretilen şeylerin çoğunu unuttular. Biz de onların arasına kıyamete kadar sürecek kin ve düşmanlık soktuk. Allah yapmakta olduklarını kendilerine haber verecektir.
(5-Mâide 14)
 
ve min ellezîne : ve o onlardan, olanlardan
kâlû : dediler
innâ nasârâ : muhakkak ki biz (hıristiyanız) nasârâyiz
ehaznâ : aldık
mîsâka-hum : onların mîsâkları
fe nesû : öyle olduğu halde, gene de, unuttular
hazzan : bir pay, hisse
min mâ zukkirû bi-hî : onunla uyarıldıkları seyden (hususlardan)
fe : bu yüzden, böylece
agraynâ : saldık
beyne-hum(u) : onların aralarına
el adâvete : düşmanlık
ve el bagdâe : ve kin
ilâ yevmi el kıyâmeti : kıyamet gününe kadar
ve sevfe : ve yakında
yunebbiu-hum(u) : onlara haber verecek
allâhu : Allâh (c.c.)
bimâ kânû : ... oldukları şeyleri
yasnaûne : yapıyorlar
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
5 3 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,