57-Hadid Suresi | 10. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
وَمَا لَكُمْ اَلَّا تُنْفِقُوا ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ م۪يرَاثُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ لَا يَسْتَو۪ي مِنْكُمْ مَنْ اَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذ۪ينَ اَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُواۜ وَكُلاًّ وَعَدَ اللّٰهُ الْحُسْنٰىۜ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَب۪يرٌ۟
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
Size ne oluyor ki, Allah yolunda infak etmiyorsunuz? Oysa göklerin ve yerin mirası Allah'ındır. Fetihden önce infak eden ve savaşanlar (diğerleriyle) bir olmaz. Onların derecesi sonradan infak eden ve savaşanlardan daha yüksektir. Allah hepsine de en güzel olanı vadetmiştir. Allah yapmakta olduklarınızdan haberdardır.
(57-Hadid 10)
 
ve mâ lekum : ve ne (oluyor)
ellâ tunfikû : infâk etmiyorsunuz
fî sebîli allâhi : Allah'ın yolunda
ve li allâhi : ve Allah'ındır
mîrâsu : miras
es semâvâti : semalar, gökler
ve el ardı : ve arz, yer
lâ yestevî : müsavi olmaz, bir olmaz
min-kum : sizden
men : kim
enfeka : infâk etti
min kabli : önceden, önce
el fethi : fetih
ve kâtele : ve savaştı
ulâike : işte onlar
a'zamu : en büyük
dereceten : derece vardır
min ellezîne : o kimselerden, onlardan
enfekû : infâk ettiler
min ba'du : sonradan, sonra
ve kâtelû : ve savaştılar
ve kullen : ve hepsi
vaade : vaadetti
allahu : Allah
el husnâ : en güzel güzellikler, Allah'ın Zat'ı ve cennetler
ve allahu : ve Allah
bi-mâ : şeyleri
ta'melûne : yapıyorsunuz
habîrun : haberdar olandır
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
3 4 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,

İnsandergisi.com

,