57-Hadid Suresi | 13. Ayet « Önceki Ayet | Sonraki Ayet »
Sure Ayet
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا انْظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ ق۪يلَ ارْجِعُوا وَرَٓاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُوراًۜ فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌۜ بَاطِنُهُ ف۪يهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذَابُۜ
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
 
O gün münafık erkeklerle münafık kadınlar, iman edenlere "(Ne olur biraz yavaşlayın) bizi bekleyin-bize bakın da sizin nurunuzdan bir parça (ışık) alıp-faydalanalım" derler. Onlara "Arkanıza dönün de (işlediğiniz amellerde) bir nur arayın" denilir. Derken aralarına (dışta kalanlar için umud) kapısı olan bir sur çekilir ki onun iç kısmında rahmet, dış kısmında da azab vardır.
(57-Hadid 13)
 
yevme : gün
yekûlu : derler
el munâfikûne : münafık erkekler
ve el munâfikâtu : ve münafık kadınlar
li ellezîne : o kimselere, onlara
amenû : îmân ettiler, amenû oldular, Allah'a ulaşmayı dilediler
unzurû-nâ : bizi bekleyin
naktebis : bir parça alalım
min nûri-kum : sizin nurunuzdan
kîle : denir, söylenir
erci'û : dönün
verâe-kum : arkanıza
fe : artık, haydi
iltemisû : arayın
nûren : nur
fe : artık, böylece
duribe : vurdu, yaptı
beyne-hum : onların aralarına
bi sûrin : sur, duvar
lehu : onun vardır
bâbun : kapı
bâtinu-hu : onun içinde, iç kısmında
fî-hi : orada vardır
er rahmetu : rahmet
ve zâhiru-hu : ve onun dışında, dış kısmında
min kıbeli-hi : ondan önce
el azâbu : azap
 
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.

Adı ve Soyadı (*)

E-mail (varsa)

Sorunuz (*)

Kalan Karakter: [ ]

Güvenlik Kodu (*) Toplama işleminin sonucunu yazınız
3 3 =


(*) Zorunlu
Etiketler:

İnsan Dergisi

,