Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
İman edenler ve salih amellerde bulunanlar için korkup-sakındıkları, iman ettikleri ve salih amellerde bulundukları sonra korkup-sakındıkları ve iman ettikleri ve sonra (yine) korkup-sakındıkları ve ihsanda bulundukları takdirde (önceden) yedikleri dolayısıyla bir günah-sorumluluk yoktur. Allah muhsinleri (iyilik yapıp-güzel davrananları) sever. (5-Mâide 93)
leyse
: yoktur, değil
alâ ellezîne âmenû
: Allâh'a ulaşmayı, teslim olmayı dileyenlerin üzerine
ve amilû es sâlihâti
: ve sâlih amel (nefsi ıslâh edici amel) yaptılar
cunâhun
: bir günah
fî-mâ
: şeyler hakkında
taimû
: yemeleri
izâ mâ ittekav
: takvâ (1.takva) sahibi olmadıkları zaman
ve âmenû
: ve âmenû olun! yaşarken Allâh'a teslim olmayı, ulaşmayı dileyin
ve amilû es sâlihâti
: ve sâlih ameller (nefsi tezkiye edici ameller) yapın!
summe ittekav
: sonra takvâ sahibi olun (Vechinizi Allâh'a teslim ederek 2. takvâya ulaşın!)
ve âmenû
: ve âmenû olun!
summe ittekav
: sonra takvâ sahibi olun (Nefsinizi Allâh'a teslim ederek 3. takvâya ulaşın!)
ve ahsenû
: ve ahsen olun!
ve allâhu yuhibbu
: ve Allâh (c.c.) sever
el muhsinîne
: muhsinleri (ahsen olmuş olanları, 3. takvâya ulaşanları)
Türkçe ve kelime mealiyle ilgili bir ikazınız
veya ayetlerle ilgili önemli bir sorunuz varsa ( sorunuza açıklık getirerek ) lütfen bize iletiniz.